Romance
A LA MEMORIA DEL HÉROE MANUEL ORTEGA CARPINTERO
por D.
Bonifacio
Zamora Usábel
Su Biografía
En Sandoval de la Reina Porque los sandovaleses Se dice que en represalias Y es la verdad, que se vienen En un rebato de guerra ¿Qué hacer en tales apuros |
Así las cosas estaban «Pues estamos desarmados Y esto dicho, admiran todos |
Mas la voz del sacerdote Un tiroteo se escucha Manuel Ortega caía, Cinco amapolas de sangre «Una limosna, por Dios, |
1 Que por todos uno muera: siendo el autor presbítero, no es presunción ver en este verso una voluntaria cita implícita del Evangelio según San Juan, 11, 50; 18, 14. Con este paralelismo, el gesto redentor de Manuel Ortega adquiere grandeza sobrehumana.
2 En el original se lee: Una voz grita. Pero el verso resulta hipermétrico. Y, como no parece comprensible que saliera así de las manos de un autor de tanta maestría, se atribuye al proceso de transmisión. Enmendado conjeturalmente, aparece un quiasmo de gran efecto.
3 Las Cárcavas: término del campo de Sandoval, que comporta una exacta descripción del terreno y que incluso pudiera contener carga premonitoria (“nomen, omen”), pues «cárcava» es: 1ª. Hoya o zanja grande que suelen hacer las avenidas de agua. 3ª. Hoyo en la tierra para enterrar un cadáver (Diccionario de la Real Academia Española).
4 lirios: como el contexto indica, no se trata de lirios blancos o azucenas, sino de lirios de flores terminales grandes, de seis pétalos morados. La cuarteta está formada por bellas metáforas muy sugestivas.
5 Los dos barrios que forman el pueblo: el alto, llamado “La Granja”, y el bajo, por situarse en su mayor parte en la hondonada de la corriente de agua, antiguamente a cielo abierto, denominada “La Jarama”.
* En el verso "Y aumentan el griterío", , por razones de estilo, el comienzo del primer verso de la columna tercera debe ser no "Y" sino "Ya”: “Ya aumentan...”. En el escrito original se leía probablemente “Yaumentan”, con una “a” embebida“, como del contexto y estilo puede conjeturarse.
* * * * *
NOTA. El romance es recreación artística de un hecho
histórico: las represalias que un destacamento del ejército napoleónico tomó sobre quien asumió toda la responsabilidad –fuera suya o compartida con otros
vecinos- de la muerte de algunas fuerzas de ocupación francesas en una
escaramuza o trampa. (Sobre estos hechos y su circunstancia, véase
Cirilo García Pérez, Sandoval de la Reina y
sus fundadores, p. 137s.) Como novedad de su organización, el ejército
napoleónico vivía sobre el terreno de las obligatorias contribuciones y requisas
a los vecinos, añadidas al diezmo hasta entonces entregado a la iglesia,
adjudicado ahora al ejército invasor. Como causa del golpe de mano en Sandoval
no han de descartarse tampoco las consabidas tropelías o fechorías que suele
cometer todo ejército de ocupación o algunos de sus miembros. Transcripción,
comentario y notas de Julio
Alonso Asenjo, a partir de una copia del romance cedida por Aniano
Gutiérrez, descendiente de Juana, hermana del héroe cantado.
Agradecimientos: Aniano Gutiérrez.
Julio Alonso Asenjo, por la información, las notas al pie, el comentario final y
la idea sobre la composición.
Bájate la transcripción del romance en formato .doc o en formato .pdf
O bájate la versión de imprenta
Versión de imprenta (cortesía de Javier Fuente Martínez)
Bájate la versión de imprenta